Trajectories and Projection of Moroccan Hispanism: From Historical Heritage to Literary Consolidation
DOI:
https://doi.org/10.32870/cl.v2i35.8181Keywords:
Moroccan Hispanism, Hispanic Literature, Cultural Identity, Border Literature, Spanish ProtectorateAbstract
Moroccan Hispanism constitutes a historical phenomenon that originates with the settlement of the Moriscos expelled from the Iberian Peninsula in the 16th century in various Moroccan cities (Fez, Rabat, Tetouan). It is reinforced during the Spanish Protectorate (1912–1956) and is consolidated after Independence (1956) through educational and cultural initiatives. Within this context, a Moroccan literature written in Spanish emerges, contributing to the development of a creative Hispanism that blurs cultural and linguistic boundaries. The aim of this article is to reflect on the origin and evolution of Hispanism in general, and of literary Hispanism in particular: to explore the historical, cultural, and educational contexts that have influenced the consolidation of this literature from the Spanish Protectorate to the present day. Using a qualitative–descriptive method and a historical-contextual and sociological approach, this study seeks to examine both the historical, sociocultural, and literary trajectory of Moroccan Hispanism and its literary manifestations, in order to understand its processes of emergence, its genealogy of consolidation, and its horizons for future development.References
Abrighach, M. (2021). El español en Marruecos. Sinópsis general. Dos Orillas. Revista Intercultural, 38/39: 33-35. https://es.scribd.com/document/640309780/Dos-orillas-38-39
Abrighach, M. (2019). Moros con letras en la costa. Origen, evolución y situación actual de la literatura marroquí en lengua Española. Dos orillas. Revista Intercultural, 36/37, 32-33, 72-78. https://www.hispanismodelmagreb.com/revista-dos-orillas/
Abrighach, M. (2019). Describiendo la LMLE: algunos rasgos. Hispanismo del Magreb. https://www.hispanismodelmagreb.com/describiendo-la-lmle-algunos-rasgos/
Bouzineb, H. (2021). Raíces y ramas del hispanismo marroquí. Dos Orillas - Revista intercultural, 38,39: 30-32. http://revistadosorillas.net/wp-content/uploads/2022/07/Dos-orillas_21C_interior-3-22-agosto-1.pdf
Capdevielle, J. (2011). El concepto de habitus: “con bourdieu y contra bourdieu”. Anduli. Revista Andaluza de Ciencias Sociales. 10: 31-45. https://idus.us.es/server/api/core/bitstreams/639a9052-5401-4437-bcf6-79632dcac599/content
Charia, Z. (2014). El hispanismo marroquí y el protectorado español en Marruecos. Hispanista, XV, 57, s.p. http://www.hispanista.com.br/artigos%20autores%20e%20pdfs/460.pdf
Bucarruman, A. y Charifi, M. (2013). A propósito del hispanismo marroquí: cualidades y deficiencias. Aljamía. 24: 16-20. https://dialnet.unirioja.es/ejemplar/415206.
Domínguez Palma, J. (2019). La presencia de la educación y cultura española en Marruecos: del protectorado a la actualidad. Almoraima. Revista de Estudios Campogibraltareños, 51: 169-188. http://institutoecg.es/wp-content/uploads/2019/12/Educación-y-cultura-espa%25C325B1ola-en-Marruecos.pdf
El Morabit Sghire, Z. (2024). Voices of the in-between : narratives of generation 1.5 Moroccan writers in Catalonia. Hybridity and Other Innovative Forms in Literature from the Arab World : A Twenty-First-Century Perspective, Abstracts. Presented at the Hybridity and Other Innovative Forms in Literature from the Arab World : a Twenty-First-Century Perspective, Brussels, Belgium. https://clic.research.vub.be/programme-online-24th-meeting-of-the-platform-for-postcolonial-readings
Essoufi, M. (2016). Temática y estética en la escritura marroquí de expresión española. En Las Migraciones en África y Oriente Medio en el contexto de la Nueva Civilización, editado por Hassane Arabi. Y Antonio Vázquez Atochero. Universidad Mohamed I- FPN. AnthropiQa 2.0.
Ettaqui, A. (2023). Literatura marroquí expresada en español: indagando en los orígenes. (Tesis doctoral). Universidad de Granada. https://digibug.ugr.es/bitstream/handle/10481/89677/88230.pdf?sequence=4&isAllowed=y
Fernández Gomá, P. (2021). Revistas literarias: puente cultural entre España y Marruecos». Hispanismo del Magreb. https://www.hispanismodelmagreb.com/revistas-literarias-puente-cultural-entre-espana-y-marruecos/
Gil Grimau, R. (1979). El concreto hispanismo árabe. Revista de Política Internacional. 166: 119-125. https://www.cepc.gob.es/sites/default/files/2021-12/34571rpi145119.pdf
Gil Grimau, R. (2008). Prólogo. En Calle del Agua. Antología contemporánea de Literatura Hispanomagrebí, editada por Manuel Gahete Jurado, José Ramón Trujillo Martínez, Basilio Rodríguez Cañada. Editorial SIAL.
Goytisolo, Juan. 1993. Prólogo. En Aproximación al sufismo, editado por Mohamed Chakor. Cálamo.
H. Ricci, C. (2010). Literatura periférica en castellano y catalán: el caso marroquí. Del Otro. https://www.researchgate.net/publication/262337569_Literatura_periferica_en_castellano_y_catalan_el_caso_marroqui
H. Ricci, C. (2014). ¡Hay moros en la costa! Literatura marroquí fronteriza en castellano y catalán. Iberoamericana.
Jebrouni, D. (2005, 21 septiembre). La falacia de la literatura marroquí en castellano. MarruecosDigital. https://www.marruecosdigital.info/la-falacia-de-la-literatura-marroqui-en-castellano-por-driss-jebrouni/
Kettani, M. (2013). Oriente y Occidente: hacia un mundo mejor. Magriberia. Revista anual de investigaciones ibéricas e iberoamericanas. Actas IV Congreso Internacional sobre Orientalismos en África, Asia, la Península Ibérica y las Américas: representaciones del/de lo oriental en las Américas y en la Península Ibérica. Fez 29-30 de marzo de 2012. 6-7: 239-244. Université Sidi Mohamed Ben Abdellah.
Morales Lomas, F. (2021). El hispanismo en Marruecos, el amor a la lengua. Dos orillas. Revista Intercultural, 38/39, 22. http://revistadosorillas.net/
Rosa de Madariaga, M. (2007, 30 septiembre). ¿Existe una élite hispanohablante en Marruecos? MarruecosDigital. https://www.marruecosdigital.info/existe-una-elite-hispanohablante-en-marruecos/
Sarria Cuevas, J. (2010). Literatura hispanomagrebí: una literatura social con base tradicional. CIEA7: Literaturas Africanas entre Tradiciones y Modernidades, 21: e1-17. https://fr.scribd.com/document/88719261/Lishana-org-Literatura-hispanomagrebi-Jose-Sarria-Cuevas
Sarria Cuevas, J. (2015). El compromiso en la literatura hispanomagrebí contemporánea. SUR- Revista de literatura, 6: 62-76. http://www.sur-revista-de-literatura.com/Paginas06/JSarriaC.pdf
Sarria Cuevas, J. (2018). La palabra encendida. Breve análisis de la literatura hispanomagrebí. Boletín de la Real Academia de Córdoba. BRAC, 167: 143-152. https://www.hsipanismodelmagreb.com/wpcontent/uploads/2019/01/jos%25C3%25A9sarria-La-palabraencendida.pdf
Valderrama Martínez, F. (2005). La acción cultural de España en Marruecos. Boletín de la Asociación Española de Orientalistas, XLI: 9-22. https://la-accion-cultural-de-espaa-en-marruecos-0.pdf
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Ahmed El kaddouri

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Los autores que publiquen en Contextualizaciones Latinoamericanas aceptan las siguientes condiciones:
De acuerdo con la legislación de derechos de autor, Contextualizaciones Latinoamericanas reconoce y respeta el derecho moral de los autores, así como la titularidad del derecho patrimonial, el cual será cedido a la Universidad de Guadalajara para su difusión en acceso abierto.
Contextualizaciones Latinoamericanas no realiza cargos a los autores por enviar y procesar artículos para su publicación.
Los autores pueden realizar otros acuerdos contractuales, independientes y adicionales, para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en Contextualizaciones Latinoamericanas por ejemplo, incluirlo en un repositorio institucional o darlo a conocer en otros medios en papel o electrónicos, siempre que indique clara y explícitamente que el trabajo se publicó por primera vez en Contextualizaciones Latinoamericanas
Para todo lo anterior, los autores deben remitir el formato de carta-cesión de la propiedad de los derechos de la publicación debidamente llenado y firmado por los autores cuando el artículo ha sido aceptado para publicación. Este formato debe ser solicitado al correo electrónico contexlatin@gmail.com, y debe ser adjuntado en archivo PDF paralelamente a la aprobación de la obra.
Los lectores/usuarios de Contextualizaciones Latinoamericanas pueden acceder directamente al contenido de manera libre y gratuita al momento que un nuevo número es colocado en la plataforma. Se permite al lector/usuario citar, compartir (electrónicamente y de manera física), imprimir y distribuir el material siempre que se indique de manera clara y explícitamente que el trabajo se publicó por primera vez en Contextualizaciones Latinoamericanas. Es necesario citar de manera correcta el trabajo y no debe de ser utilizado con fines de lucro.
